Jensen: And yeah, sometimes we also tell each other that we’ll hopefully be able to work together again soon.
Jared: In other words: soon you might also be able to book us as a duo!
перевооодДженсен: И да, иногда мы разговариваем о том, что хорошо бы нам [после спн] снова работать вместе.
Джаред: Другими словами, вы сможете "заказывать" нас как дуэт!






Одно только - когда статья выходила?

Я буду по-тиху складывать под кат перевод всей статьи. Может, всю сейчас переведу на скорую руку, может, завтра с утра добью.
Кат.Суровый мужчина или романтик?
Jared: Из-за наших персонажей в спн, где Дин – мачо, а у Сэма характер более мягкий, люди часто представляют из нас двоих более чувствительным меня.
Jensen: И правильно делают.
Jared: Ок, признаю: я могу быть большим романтиком.
Jensen: Ты разве не плакал недавно над книгой?
Jared: Да, но у меня по крайней мере достаточно мужества это признать. Ты до сих пор веришь в этот устаревший принцип – «мужчины не плачут».
Jensen: Таким традициям стоило бы следовать.
Jared: Знаешь еще что о нем? [к жураналисту] Он чересчур легко ко всему относится. Я был как-то совершенно поражен тем, как на него взъелся продюссер, а он просто ответил: «Закончил? Пойдем возьмем по пивку». Мне же всегда надо хорошенько обдумать сказанное.
Jensen: Но, с другой стороны, ты тоже таким бываешь. Ведешь себя скромно, расслабленно и избегаешь ругани. Ты из тех, кто хочет, чтобы его оставили в покое и дали позаниматься своими делами.Не такой уж и мягкотелый.
Дружба или братья?
Jensen: Это практически невозможно объяснить. Девять месяцев в году мы неизбежно вместе из-за съемок. Мы постоянно вместе. Но между нашими отношениями и отношениями Дина с Сэмом большая разница. Джаред никогда не выводит меня так из себя.
Jared: Братья, как и сестры, иногда ругаются. Или того хуже: совсем не уживаются рядом. Между Дженсеном и мной таких проблем никогда не возникало. Я думаю, это довольно значимо.
Jensen: Мы лучшие друзья, ничего удивительного.
Оптимист или пессимист?
Jensen: Я определенно оптимист и в основном я стараюсь видеть в людях лучшее. Я отзывчив, хоть и не экстраверт. Меня знают как человека трудящегося, реалиста и не любящего осложнений. Предпочитаю держаться в стороне от красных дорожек Голливуда и папараци: я больше внимания уделяю непосредственно карьере.
Jared: Вижу в этом описании себя, так что нечего и добавить! Я оптимистичен как оба Винчестера, вместе взятые.
Jensen: Чувак, а тебе не слишком ли много?
Самодовольный или беспечный?
Jared: Ты первый!
Jensen: Снова, ну спасибо! Я был моделью, и поэтому я приучен заботиться о том, как выгляжу. Или, скорее, отдавать себе в этом отчет. Мне нравится хорошо подобранная одежда и да, мои волосы должны классно выглядеть, когда я выхожу из дома. Вот и все. Я не из тех, кто ходит по салонам красоты.
Jared: В отношении выбора одежды я не настолько пристрастен, на самом деле. Я ношу то, что мне нравится, а это обычно первая вещь, которую я замечу в моей спальне с утра. Как сегодня: на мне шапка [та, которая в облипку], чтобы скрыть ужасную прическу и в остальном ничего особенного. Но я действительно слежу за своим телом. Больше всего боюсь потолстеть.
Jensen: У него как-то было сцена, где он должен был копать могилу без рубашки. Боже, как я с него ржал. Он неделями ныл по поводу этой сцены, но и много занимался. Признаю, с хорошими результатами. Но когда мы уже снимали этот кусок и он собирался начать копать, он порвал штаны. Самое прекрасное во всем этом? Камера стояла прямо позади него! Я, кажется, полчаса валялся на земле от смеха. Особенно когда он пробурчал: «Черт, я что, так много тренировался только чтобы порвать на себе штаны?».
Jared: Я сейчас усиленно вспоминаю какую-нибудь неприличную историю пор тебя, хотя пока безрезультатно.
Jensen: Таких историй просто не существует.
Jared: Это если не вспоминать, что ты постоянно ешь, набивая рот до отказа, и что твои штаны наполовину свисают с задницы, что конечно же не попадает под «самолюбование»...
Рассудительный или суеверный?
Jensen: Я бы не назвал себя суеверным, но я верю, что есть что-то кроме видимого мира. Я готов к духовному развитию, хотя мне и не приходилось отгонять злых духов солью от моего дома.
Jared: Я твердо верю, что всему есть причина. Это может звучать мелодраматически, но я не верю в случайности. И еще я верю, что мы не одни во вселенной.
Ботаник или серцеед?
Jensen: Ботаник! Само слово забавное.
Jared: Тоже ботаник! Хотя когда-то люди говорили, что я похож на Мэта Деймона, а сейчас – на Брэда Пита.
Jensen: Мечтай!
Jared: Но тут сложно сказать, на самом деле. Кто всерьез назовет себя ботаником или серцеедом? Тогда уж этому человеку надо срочно проверится у врача.
Jensen: Конечно мы не могли не заметить внушительное число наших фанаток. И это невероятно приятно. Но это не то, с чем мы себя соотносим. Ровно как нам нет разницы, кто из нас более популярен. Успех «Сверхъестественного» прежде всего основывается на его истории. Впрочем, это не умаляет того, что Джаред уродливее меня и не может так же хорошо играть. Физически не получается.
Jared: Когда он начинает делать такие комментарии, я обычно говорю: «У тебя есть минутка?».
Jensen: Но, если серьезно, мы конечно же понимаем, что «Сверхъестественное» показывают по всему миру. И было би странно, если бы среди всех зрителей не нашлось женщины, которой мы бы не понравлись. Но у нас нет времени на это. Мы месяцами работаем по 15 часов в день – и в оставшиеся пару часов ты не будешь отслеживать, что там о тебе кто думает.
Jared: Работать по 15 часов в день как-то даже в стиле ботаников.
Карьера на ТВ или в кино?
Jared: И там, и там есть свои преимущества и недостатки, было бы шикарно совмещать обе. Когда ты задействован в сериале, это похоже на постоянную гарантированную работу на одном месте. Кроме того, это большое удовольствие и большая удача - работать вместе с лучшим другом. Мы давно согласились, что «Сверхъестественное» прежде всего, но можно параллельно сняться и в кино. Так в начале этого года вышел фильм с Дженсеном, «Мой кровавый Валентин», и со мной, «Пятница, тринадцатое».
Jensen: Те фильмы прекрасно вписывались в наше расписание, и было классно в них сняться. Скоро выйдет Resident Evil: Afterlife, я играю там главного героя.* Да и не завидуем мы таким проектам друг друга. Хотя и созваниваемся частенько, чтобы сказать, какое это удовольствие – сниматься на площадке «Сверхъестественного». И да, иногда мы разговариваем о том, что хорошо бы нам [после спн] снова работать вместе.
Jared: Другими словами, скоро вы сможете "заказывать" нас как дуэт!
*На ванконе Дженсен это отрицал.
Все.) Пожалуй, стоит учитывать, что статья была на немецком, потом ее на английский, и потом уже я ее на русский. Возможны какие-то корявости.

@темы: прекрасное, J2, swooooon, crack & blablabla, - Чтоб у вас была такая любовь, как у них фансервис! (с) betelgeize, супернатуралы, translation technique, You don't live at your co-star's just'cause he broke up with his gf! Try the reverse: he broke up with his gf for you to live him.)
ЧУВАААК!!!! блядь, как же я люблю этих уебанчиков чертовых аааааааааааааааааа!!!
Блин, мне тоже интересно, когда статья выходила. Но почему-то мне по комменту автора жж показалось, что уже после ванкона - она ж там пишет примечание про Резидента)) Эклз - придурок))))
сутенераагента?Спасибо тебе огромное)))))
chronozaur, да, я уже заметил.)
.ashtry., несомненно!
Yohji Kudou
Ыыыы, ты снова с нами!
Блин, меня эта мысль после интервью вообще не покидает.
Ну что сразу Эклз, может, журналист? Но-но.
Не уверен. Статья могла выйти раньше, а перевела она только сейчас, вот и дописала про кон.
guajava,
Laisy, ну ты можешь попытаться внести своим предложения через Клиффа.
Терри., JinaHari, велкам!
Они феноменальные, прекрасные, замечательные, смешные, не звездящие, ааааааа!
Ты - богиня. Спасибо-спасибо-спасибо зап перевод!
спасибище тебе!огромное!
какие же они клевые,ааа!
с ризидентом не поняла прикола,да и хрен с ним!
вы сможете "заказывать" нас как дуэт!
*ушла разбивать копилку*
О.
Laisy, Клифф - их связь с общественностью.
LightLovely, велкам!
Тшшш! Копи еще! Год есть.
Да! Мальчики-мальчики, ох )))
Дурдом
ага)))
Копи еще! Год есть
спасибо огромное что перевела статью!