Трехпалубное стадко.
Дин/Кастиэль, драббл авторства флэш. Ссыль на оригинал кому-нибудь нужна? Там где-то вниз по дневу есть, в посте с ссылками.
- Наше восприятие любви словом не выразишь, - говорит Кастиэль. – Мы любим только нашего Отца, но любовь эта превыше человеческого понимания, ей не дашь названия.
- Ну да, - кивает Дин. Он не отрывает взгляда от залитой светом дороги впереди, руками придерживает руль. – Зато вы точно знаете, что такое чизбургер, верно?
Кастиэль игнорирует подначку - как и всякий раз, когда понимает, что некоторые слова Дина не нужно воспринимать серьезно.
- В нашем языке нет определения для многих человеческих понятий. Сожаление, зависть, счастье – я не знаю этого. Не понимаю ваш язык.
Дин морщит сгоревший, покрасневший нос:
- Поверь мне, девяносто процентов всего и всеми сказанного - бред собачий.
Когда Кастиэль уже слишком долго молчаливо созерцает синие полевые цветы у обочины дороги, Дин бросает на него взгляд:
- С чего такое любопытство?
- Что это за чувство, - отзывается Кастиэль, - когда ты думаешь о ком-то, когда его нет рядом, и радуешься, если есть, когда тебе больно, когда больно ему? Когда ради него ты готов навредить другим? Когда ты умрешь за него?
- Похоже на любовь, - говорит Дин. – Или, знаешь, на эдакое миролюбивое безумие, - он снова смотрит на Кастиэля: - А что?
Кастиэль отвечает ему прямым взглядом.

- Наше восприятие любви словом не выразишь, - говорит Кастиэль. – Мы любим только нашего Отца, но любовь эта превыше человеческого понимания, ей не дашь названия.
- Ну да, - кивает Дин. Он не отрывает взгляда от залитой светом дороги впереди, руками придерживает руль. – Зато вы точно знаете, что такое чизбургер, верно?
Кастиэль игнорирует подначку - как и всякий раз, когда понимает, что некоторые слова Дина не нужно воспринимать серьезно.
- В нашем языке нет определения для многих человеческих понятий. Сожаление, зависть, счастье – я не знаю этого. Не понимаю ваш язык.
Дин морщит сгоревший, покрасневший нос:
- Поверь мне, девяносто процентов всего и всеми сказанного - бред собачий.
Когда Кастиэль уже слишком долго молчаливо созерцает синие полевые цветы у обочины дороги, Дин бросает на него взгляд:
- С чего такое любопытство?
- Что это за чувство, - отзывается Кастиэль, - когда ты думаешь о ком-то, когда его нет рядом, и радуешься, если есть, когда тебе больно, когда больно ему? Когда ради него ты готов навредить другим? Когда ты умрешь за него?
- Похоже на любовь, - говорит Дин. – Или, знаешь, на эдакое миролюбивое безумие, - он снова смотрит на Кастиэля: - А что?
Кастиэль отвечает ему прямым взглядом.

О, как хорошо! Спасибо
А можно ссылку на оригинал? Я и автору откомменчу тогда